Home / Tekst / Odgovori na zablude o islamu / 6. Rekli su o Islamu: Arthur John Arberry – britanski orijentalista i profesor arapskog i perzijskog jezika

6. Rekli su o Islamu: Arthur John Arberry – britanski orijentalista i profesor arapskog i perzijskog jezika

Bio je ugledni britanski orijentalista te profesor arapskog i perzijskog jezika. Predavao je arapski jezik na Kembridž Univerzitetu. Jedno vrijeme radio je kao rukovodilac katedre na Kairo Univerzitetu u Egiptu. Godine 1955. preveo je Kur’an na engleski jezik, a u predgovoru svog prijevoda: The Quran interpreted, o poslaniku Muhammedu, sallallahu alejhi ve sellem, napisao je:

„Ipak, Muhammedova karijera prekrasan je primjer snage i života koji se nalazi u njemu, koji posjeduje silnu vjeru u Boga i nevidljivi svijet. Plemenitog i iskrenog karaktera on će uvijek biti smatran kao jedan od onih koji su imali utjecaj na vjeru, moral, ali i cijeli zemaljski život svojih bližnjih, što niti jedan stvarno veliki čovjek nije uradio ili pokušao uraditi, i kao jedan od onih čija će nastojanja da propagira veliku istinu uspjeti.”[1]

O Kur’anu je napisao:

„Knjiga koja je ovdje prevedena, prevedena je gotovo doslovno, i svaki napor napravljen je kako bi se odabrao odgovarajući jezik. Ali, rezultat nije Slavni Kur’an, ta neponovljiva simfonija, čiji sami zvuci tjeraju čovjeka na plač i zanos. Ovo je samo pokušaj da se predstavi značenje Kur’ana i prenese nešto od njegovog šarma na engleski jezik. To nikada ne može uzeti mjesto Kur’ana na arapskom, niti ima namjere da se to učini.”[2]

Potom je napisao:

„Ukratko, retorika i ritam Kur’ana na arapskom toliko su karakteristični, tako moćni, tako jako emotivni, da bilo koja verzija (prijevoda), blijeda je kopija blistavog sjaja originala. Nikada nije bilo istinitije nego u slučaju prevođenja Kur’ana – da je traduttore traditore (prevodilac izdajica). Moj glavni motiv zbog kojeg sam ponudio ovu novu verziju prijevoda Knjige, koja je mnogo puta prevođena, jeste to što je u prethodnim prijevodima postojalo ozbiljnih, mada neuspješnih pokušaja, da se imitiraju oni retorički i ritmički stilovi koji su slava i uzvišenost Kur’ana.”[3]


[1] Arthur J. Arberry, The Quran interpreted, preface, London, 1964. str. 7.

[2] Isto, str. 11.

[3] Isto, str. 13–14.

100 svjetskih velikana o islamu

About Islam

Pogledaj takođe

11. Kazali su o Islamu: Edward Denison Ross – britanski orijentalista i jedan od vodećih svetskih lingvista

Kazao je: „Dobro je za sve one koji proučavaju Kur’an da shvate da njegov tekst …